Henrik Ibsen: PEER GYNT
|
Překlad:
|
Bohumil Mathesius a Břetislav Mencák (autor překladu 3. obrazu druhého dílu)
|
|
Úprava:
|
Petr Kracik a Martin Velíšek
|
|
Režie:
|
|
|
Scéna:
|
Milan David
|
|
Kostýmy:
|
Zita Miklošová
|
|
Hudba:
|
Edward H. Grieg
|
|
Hudební spolupráce:
|
Přemysl Kučera
|
|
Dramaturgie:
|
Martin Velíšek
|
|
Odborná spolupráce:
|
Josef Vinař
|
|
Peer Gynt
|
|
|
Asee, jeho matka
|
|
|
Aslak, kovář
|
|
|
Ženich
|
|
|
Jeho matka
|
|
|
Jeho otec
|
Adolf Filip j.h. nebo Miloš Kopečný
|
|
Družba
|
Čestmír Gebouský nebo Luděk Nešleha
|
|
První hoch
|
Kamil Halbich nebo Ivan Jiřík
|
|
Druhý hoch
|
|
|
První děvče
|
Barbora Fišerová nebo Simona Vrbická
|
|
Druhé děvče
|
Milena Steinmasslová nebo Kateřina Macháčková
|
|
Třetí děvče
|
Viera Kučerová j.h.
|
|
Muzikant
|
|
|
Solveiga
|
Vilma Cibulková nebo Miroslava Pleštilová nebo Markéta Tallerová
|
|
Její matka
|
Inka Brendlová nebo Drahoslava Landsmanová j.h.
|
|
Haegstadský sedlák
|
|
|
Ingrid, jeho dcera
|
Yveta Dušková j.h. nebo Tereza Kostková
|
|
Zelená princezna
|
Milena Steinmasslová
|
|
Horský král
|
Jiří Havel nebo Miroslav Nohýnek
|
|
Dvorní trol
|
|
|
Trolové
|
|
|
Ježibaby
|
|
|
Ošklivý výrostek
|
Kamil Halbich nebo Ivan Jiřík
|
|
Okola
|
|
|
Kapitán
|










Tennessee Williams:
Pavel Kohout
Fred Ebb & Bob Fosse, 



Dan Gordon / námět B.Morrow, scénář R. Bass a B. Morrow
P. Stone / J. Styne / B. Merrill:
Michael Cooney:
Edmond Rostand:
Dale Wasserman:
Antonín Procházka:
Sofoklés:
Éva Pataki: 