Neil Simon, Burt Bacharach, Hal David: SLIBY CHYBY
|
Překlad libreta:
|
Ivo T. Havlů
|
|
Překlad písňových textů:
|
Jiří Josek
|
|
Režie:
|
Zdeněk Černín
|
|
Scéna:
|
Jan Dušek
|
|
Kostýmy:
|
Lucie Morávková
|
|
Choreografie:
|
Libor Vaculík
|
|
Hudební nastudování a korepetice:
|
Irena Pluháčková
|
|
Asistent režie:
|
Martin Novotný
|
|
Asistent choreografie:
|
Ondřej Kavan a Linda Stránská
|
|
Dramaturgie:
|
Ladislav Stýblo
|
Hudba byla nahrána pod vedením Milana Vidláka
|
Chuck Belloc
|
Ondřej Kavan nebo Radek Zima
|
|
J. D. Sheldrake
|
René Přibil nebo Ladislav Županič j.h.
|
|
Fran Kubeliková
|
Barbora Valentová nebo Hana Holišová j.h. nebo Lucie Černíková j.h.
|
|
Doktor Dreyfuss
|
Rostislav Čtvrtlík nebo Vladimír Brabec j.h.
|
|
Pan Kirkeby
|
|
|
Pan Eichelberger
|
|
|
Pan Jesse Vanderhof
|
|
|
Pan Dobitch
|
|
|
Peggy Olsonová
|
|
|
Karl Kubelik
|
Otto Rošetzký nebo Jan Konečný
|
|
Marge MacDougallová
|
|
|
Paní Wongová
|
|
|
Zdravotní sestra Polanská
|
|
|
Sylvie Gilhooleyová
|
|
|
Ginger
|
Lucie Černíková j.h. nebo Zuzana Čapková j.h. nebo Linda Stránská j.h.
|
|
Vivien Della Hoya
|
Barbora Valentová nebo Zuzana Čapková j.h. nebo Linda Stránská j.h.
|
|
Barman
|
Otto Rošetzký nebo Jan Konečný
|
|
Uklízečka
|
Jolana Běhounková
|
|
Swing
|
Michal Zachar j.h., Linda Stránská j.h.
|
|
Úřednice, děvčata, manželky, milenky a pracovníci pojišťovny
|
Miroslava Pleštilová, Eva Kodešová, Barbora Valentová, Jitka Janáková, Jolana Běhounková, Lucie Černíková j.h., Zuzana Čapková j.h., Linda Stránská j.h., Otto Rošetzký, Jan Konečný, Michal Zachar j.h.
|
|
Inspice
|
Jolana Běhounková
|
|
Nápověda
|
Jitka Janáková
|










Tennessee Williams:
Pavel Kohout
Fred Ebb & Bob Fosse, 



Dan Gordon / námět B.Morrow, scénář R. Bass a B. Morrow
P. Stone / J. Styne / B. Merrill:
Michael Cooney:
Edmond Rostand:
Dale Wasserman:
Antonín Procházka:
Sofoklés:
Éva Pataki: 